close
那天下午正在影印資料,總機悄悄走向我,
為我那不足為道的略盡綿薄,向我以及聽我提及此事也跟著
伸出援手的老友-Pearl,不斷致謝。
這感謝真的不在預期之中,因為我想她已承受的夠多了。

扶握她瘦弱卻隱隱有力的臂膀,問了她家人的情況,
說了些鼓勵打氣的話,暫時結束這短暫的對話。

其實很想對她說:
" 收下這善意吧!什麼都別說。 "
她的眼眶有微微淚光閃動,而我眼睛亦有點起霧,
這讓我有些不自在,因為我實在也不太能承受。



故事的主角是公司的總機小姐。
前些日子,聽聞她的父親中風入院,原本一家終於稍微平靜的生活,又起波瀾。
總機小姐一家有五口子,除了雙親還有她的兄嫂遺留下的兩位小朋友。
父母年紀都大了,兩個孩子也才念國小,算一算,這家庭唯一有謀生能力
能支撐這個家的,也就總機小姐一人而已。

剛進公司時,只聽說她兄嫂已不在了。這次聽同事提及才知,原來她兄嫂是選擇
了最不負責任的方式-燒炭自殺,離開人世。

唉。人生很苦。我腦中頓時冒出這句曾在夏綠蒂的部落格上看到的這句話。

是的。人生很苦。Life is never easy。

總機小姐的事,聽起來說不定就像電視上常演的苦情連續劇。但卻真實無比。
我無法揣想她的人生將來還有什麼樣的發展,但除了祝福希望她一家得到 
更多上天的眷顧而不是考驗,似乎沒有太多能做的。


現代人常說要活在當下,有夢當圓直須圓。
聽起來很理所當然,但其實在這樣的狀況之下,一切都可能是奢求。
<活在當下,有夢去追>恐怕是遙不可及的想望。
不是每一個人都可以有條件,只為自己而活。
我們不能否認很多時候,人生除了為自己,更有許多為了別人的時刻穿插其中。

有些人的一生中,有多少不得不,多少的無可奈何,多少的無從選擇。
因為命運常常雞婆地幫他(她)做了選擇,到頭來,不是接受就是徹底的逃避。
這樣的人生,連能夠"想做的事就去做"都成了一種昂貴的享受。

人常常很鴕鳥,因為事情不是發生在自己頭上,便可以大剌剌說著那些美好理想與口號。
可以假裝看不見這樣殘忍卻真實的人生景象其實一直存在著,
可以自欺欺人的以為,自己的人生過得很美好,世界都很美好。
這跟何不食肉糜的晉惠帝相比,其實沒有比較高尚,也沒有比較腳踏實地。

當然能夠這樣欺騙自己是幸福的,畢竟,人生確實有苦處。
很多時候,當然我們選擇讓自己不要一直活在現實之中,因為,
再多想,只是更多酸楚。

前陣子,看到一個MSN上的聯絡人暱稱是:<越大的不幸越值得去經歷>
說真的,這令我大為光火。不知道是在怎樣的狀態下可以寫下這樣的一句.
一度我以為是少了標點符號(?)在後面.
總之,不想去探究,因為嗤之以鼻.
若這句話是從一個歷經無數重大不幸的人口中說出的,那確實很令人佩服其堅強與豁達;
若不是,那麼只能說這人是日子過太爽,人生太順利.
如果能選擇,我相信那些真正歷經過不幸的人寧可不曾有過這些經歷吧!


那幾天聽到這一首有好幾年不曾聽到的歌曲:One of Us 突然非常有感觸.

我不是教徒,對上帝也無偏好.上帝存在與否,對我或許不是很重要.

上帝有沒有可能就在這芸芸眾生中,受著苦,孤獨而寂寞地生活?
就像那些善良卻受著苦的人們一樣.

如果這樣的揣想,能讓受苦的人從中得到一點些微而短暫的開脫,
能從殘酷迫人的現實生活中,得到一些微微的支撐力量.
這樣的想像與安慰或許便是好的,受苦,或許也有那麼點值得.


One of Us



If God had a name what would it be?
And would you call it to his face?
If you were faced with him in all his glory

What would you ask if you had just one question?

*And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home

If God had a face what would it look like?
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe in things
 like heaven and in Jesus and the saints, and all the prophets (*)

Trying to make his way home
Back up to heaven all alone
Nobody calling on the phone
Except for the Pope maybe in Rome(*)

Just trying to make his way home
Like a holy rolling stone
Back up to heaven all alone
Just trying to make his way home
Nobody calling on the phone
Except for the Pope maybe in Rome

arrow
arrow
    全站熱搜

    米漿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()